Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 44 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿بَلۡ مَتَّعۡنَا هَٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۗ أَفَلَا يَرَوۡنَ أَنَّا نَأۡتِي ٱلۡأَرۡضَ نَنقُصُهَا مِنۡ أَطۡرَافِهَآۚ أَفَهُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 44]
﴿بل متعنا هؤلاء وآباءهم حتى طال عليهم العمر أفلا يرون أنا نأتي﴾ [الأنبيَاء: 44]
Hadi Abdollahian My zabezpechyly dlya tsykh lyudey ta yikhnikh predkiv, do starosti. Vony ne dyvlyatʹsya shcho kozhnoho dnya na zemli prynosytʹ yim blyzhchym do kintsya? Vony mozhutʹ anulyuvaty tsey protses |
Hadi Abdollahian Ми забезпечили для цих людей та їхніх предків, до старості. Вони не дивляться що кожного дня на землі приносить їм ближчим до кінця? Вони можуть анулювати цей процес |
Mykhaylo Yakubovych My dozvolyly yim ta yikhnim batʹkam nasolodzhuvatysya blahamy, doky tryvaye yikhnye zhyttya. Nevzhe vony ne bachatʹ, shcho My zmenshuyemo zemlyu z krayiv? Nevzhe vony peremozhutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Ми дозволили їм та їхнім батькам насолоджуватися благами, доки триває їхнє життя. Невже вони не бачать, що Ми зменшуємо землю з країв? Невже вони переможуть |
Yakubovych My dozvolyly yim ta yikhnim batʹkam nasolodzhuvatysya blahamy, doky tryvaye yikhnye zhyttya. Nevzhe vony ne bachatʹ, shcho My zmenshuyemo zemlyu z krayiv? Nevzhe vony peremozhutʹ |
Yakubovych Ми дозволили їм та їхнім батькам насолоджуватися благами, доки триває їхнє життя. Невже вони не бачать, що Ми зменшуємо землю з країв? Невже вони переможуть |