×

Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість 22:62 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-hajj ⮕ (22:62) ayat 62 in Ukrainian

22:62 Surah Al-hajj ayat 62 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]

Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість Нього — неправда! Аллаг — Всевишній, Великий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل, باللغة الأوكرانية

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]

Hadi Abdollahian
Tse - fakt shcho BOH yavlyaye soboyu Pravdu, v toy chas, yak vstanovlyuyuchu budʹ- yakykh idoliv bilya Yoho utvoryuye falsehood, ta shcho BOH yavlyaye soboyu Naybilʹsh Vysoko, Vyshchyy
Hadi Abdollahian
Це - факт що БОГ являє собою Правду, в той час, як встановлюючу будь- яких ідолів біля Його утворює falsehood, та що БОГ являє собою Найбільш Високо, Вищий
Mykhaylo Yakubovych
Tse tak, adzhe Allah — Istyna, a te, chomu vy poklonyayetesya zamistʹ Nʹoho — nepravda! Allah — Vsevyshniy, Velykyy
Mykhaylo Yakubovych
Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість Нього — неправда! Аллаг — Всевишній, Великий
Yakubovych
Tse tak, adzhe Allah — Istyna, a te, chomu vy poklonyayetesya zamistʹ Nʹoho — nepravda! Allah — Vsevyshniy, Velykyy
Yakubovych
Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість Нього — неправда! Аллаг — Всевишній, Великий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek