Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]
﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]
Hadi Abdollahian Tse - fakt shcho BOH yavlyaye soboyu Pravdu, v toy chas, yak vstanovlyuyuchu budʹ- yakykh idoliv bilya Yoho utvoryuye falsehood, ta shcho BOH yavlyaye soboyu Naybilʹsh Vysoko, Vyshchyy |
Hadi Abdollahian Це - факт що БОГ являє собою Правду, в той час, як встановлюючу будь- яких ідолів біля Його утворює falsehood, та що БОГ являє собою Найбільш Високо, Вищий |
Mykhaylo Yakubovych Tse tak, adzhe Allah — Istyna, a te, chomu vy poklonyayetesya zamistʹ Nʹoho — nepravda! Allah — Vsevyshniy, Velykyy |
Mykhaylo Yakubovych Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість Нього — неправда! Аллаг — Всевишній, Великий |
Yakubovych Tse tak, adzhe Allah — Istyna, a te, chomu vy poklonyayetesya zamistʹ Nʹoho — nepravda! Allah — Vsevyshniy, Velykyy |
Yakubovych Це так, адже Аллаг — Істина, а те, чому ви поклоняєтеся замість Нього — неправда! Аллаг — Всевишній, Великий |