Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nur ayat 50 - النور - Page - Juz 18
﴿أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[النور: 50]
﴿أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله﴾ [النور: 50]
Hadi Abdollahian tam khvoroba u yikhnikh serdenʹkakh? Vony doubtful? Vony shcho BOH ta Yoho kur'yer boyatʹsya mozhe obrobyty yikh nespravedlyvo? Faktychno, tse - vony shcho unjust |
Hadi Abdollahian там хвороба у їхніх серденьках? Вони doubtful? Вони що БОГ та Його кур'єр бояться може обробити їх несправедливо? Фактично, це - вони що unjust |
Mykhaylo Yakubovych Chy v yikhnikh sertsyakh khvoroba? Chy vony sumnivayutʹsya? Chy vony boyatʹsya, shcho Allah ta Yoho Poslanetsʹ sudytymutʹ yikh nespravedlyvo? Navpaky, vony sami nespravedlyvi |
Mykhaylo Yakubovych Чи в їхніх серцях хвороба? Чи вони сумніваються? Чи вони бояться, що Аллаг та Його Посланець судитимуть їх несправедливо? Навпаки, вони самі несправедливі |
Yakubovych Chy v yikhnikh sertsyakh khvoroba? Chy vony sumnivayutʹsya? Chy vony boyatʹsya, shcho Allah ta Yoho Poslanetsʹ sudytymutʹ yikh nespravedlyvo? Navpaky, vony sami nespravedlyvi |
Yakubovych Чи в їхніх серцях хвороба? Чи вони сумніваються? Чи вони бояться, що Аллаг та Його Посланець судитимуть їх несправедливо? Навпаки, вони самі несправедливі |