Quran with Bangla translation - Surah An-Nur ayat 50 - النور - Page - Juz 18
﴿أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[النور: 50]
﴿أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله﴾ [النور: 50]
Abu Bakr Zakaria Tadera antare ki roga ache, na tara sansaya posana kare? Na tara bhaya kare ye, allah o tamra rasula tadera prati yuluma karabena? Baram tara'i to yalima |
Abu Bakr Zakaria Tādēra antarē ki rōga āchē, nā tārā sanśaẏa pōṣaṇa karē? Nā tārā bhaẏa karē yē, āllāh ō tām̐ra rāsūla tādēra prati yuluma karabēna? Baraṁ tārā'i tō yālima |
Muhiuddin Khan তাদের অন্তরে কি রোগ আছে, না তারা ধোঁকায় পড়ে আছে; না তারা ভয় করে যে, আল্লাহ ও তাঁর রাসূল তাদের প্রতি অবিচার করবেন? বরং তারাই তো অবিচারকারী |
Muhiuddin Khan Tadera antare ki roga ache, na tara dhomkaya pare ache; na tara bhaya kare ye, allaha o tamra rasula tadera prati abicara karabena? Baram tara'i to abicarakari |
Muhiuddin Khan Tādēra antarē ki rōga āchē, nā tārā dhōm̐kāẏa paṛē āchē; nā tārā bhaẏa karē yē, āllāha ō tām̐ra rāsūla tādēra prati abicāra karabēna? Baraṁ tārā'i tō abicārakārī |
Zohurul Hoque ওদের হৃদয়ে কি ব্যাধি আছে, না তারা সন্দেহ পোষণ করে, না তারা আশংকা করে যে আল্লাহ্ ও তাঁর রসূল তাদের প্রতি অন্যায় আচরণ করবেন? বস্তুতঃ তারা স্বয়ং অন্যায়াচারী। |
Zohurul Hoque Odera hrdaye ki byadhi ache, na tara sandeha posana kare, na tara asanka kare ye allah o tamra rasula tadera prati an'yaya acarana karabena? Bastutah tara sbayam an'yayacari. |
Zohurul Hoque Ōdēra hr̥daẏē ki byādhi āchē, nā tārā sandēha pōṣaṇa karē, nā tārā āśaṅkā karē yē āllāh ō tām̐ra rasūla tādēra prati an'yāẏa ācaraṇa karabēna? Bastutaḥ tārā sbaẏaṁ an'yāẏācārī. |