Quran with Ukrainian translation - Surah An-Naml ayat 8 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 8]
﴿فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله﴾ [النَّمل: 8]
Hadi Abdollahian Koly vin prybuv yomu, vin buv zaklykanyy: "Blahoslovlenyy yavlyaye soboyu (khto rozmovlyaye z) v mezhakh vohnyu, ta tsʹoho navkolo tse." Slava musytʹ BOH, Lord vsesvitu |
Hadi Abdollahian Коли він прибув йому, він був закликаний: "Благословлений являє собою (хто розмовляє з) в межах вогню, та цього навколо це." Слава мусить БОГ, Лорд всесвіту |
Mykhaylo Yakubovych Koly vin pidiyshov tudy, to pochuv holos: «Blahoslovennyy Toy, Khto u vohni, i toy, khto poblyzu nʹoho! Preslavnyy Allah, Hospodʹ svitiv |
Mykhaylo Yakubovych Коли він підійшов туди, то почув голос: «Благословенний Той, Хто у вогні, і той, хто поблизу нього! Преславний Аллаг, Господь світів |
Yakubovych Koly vin pidiyshov tudy, to pochuv holos: «Blahoslovennyy Toy, Khto u vohni, i toy, khto poblyzu nʹoho! Preslavnyy Allah, Hospodʹ svitiv |
Yakubovych Коли він підійшов туди, то почув голос: «Благословенний Той, Хто у вогні, і той, хто поблизу нього! Преславний Аллаг, Господь світів |