×

Коли він прийшов до колодязя в Мад’яні, то побачив там групу людей, 28:23 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Qasas ⮕ (28:23) ayat 23 in Ukrainian

28:23 Surah Al-Qasas ayat 23 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 23 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ ﴾
[القَصَص: 23]

Коли він прийшов до колодязя в Мад’яні, то побачив там групу людей, які напували худобу, й двох жінок, які відганяли стадо. [Муса] запитав: «Що з вами?» Ті відповіли: «Ми не можемо напувати худобу, доки не підуть інші пастухи. А наш батько вже дуже старий!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من, باللغة الأوكرانية

﴿ولما ورد ماء مدين وجد عليه أمة من الناس يسقون ووجد من﴾ [القَصَص: 23]

Hadi Abdollahian
Koly vin distavsya Midyan voda, vin znayshov natovp lyudey polyvayuchykh, ta pomityv dvokh zhinok chekayuchi na storoni. Vin skazav, "Yake tse shcho vy potreba?" Vony skazaly, "My ne vmiyemo shchob polyty, do natovpu rozsiyuye, ta nash batʹko ye stara lyudyna
Hadi Abdollahian
Коли він дістався Midyan вода, він знайшов натовп людей поливаючих, та помітив двох жінок чекаючі на стороні. Він сказав, "Яке це що ви потреба?" Вони сказали, "Ми не вміємо щоб полити, до натовпу розсіює, та наш батько є стара людина
Mykhaylo Yakubovych
Koly vin pryyshov do kolodyazya v Madʺyani, to pobachyv tam hrupu lyudey, yaki napuvaly khudobu, y dvokh zhinok, yaki vidhanyaly stado. [Musa] zapytav: «Shcho z vamy?» Ti vidpovily: «My ne mozhemo napuvaty khudobu, doky ne pidutʹ inshi pastukhy. A nash batʹko vzhe duzhe staryy!»
Mykhaylo Yakubovych
Коли він прийшов до колодязя в Мад’яні, то побачив там групу людей, які напували худобу, й двох жінок, які відганяли стадо. [Муса] запитав: «Що з вами?» Ті відповіли: «Ми не можемо напувати худобу, доки не підуть інші пастухи. А наш батько вже дуже старий!»
Yakubovych
Koly vin pryyshov do kolodyazya v Madʺyani, to pobachyv tam hrupu lyudey, yaki napuvaly khudobu, y dvokh zhinok, yaki vidhanyaly stado. [Musa] zapytav: «Shcho z vamy?» Ti vidpovily: «My ne mozhemo napuvaty khudobu, doky ne pidutʹ inshi pastukhy. A nash batʹko vzhe duzhe staryy
Yakubovych
Коли він прийшов до колодязя в Мад’яні, то побачив там групу людей, які напували худобу, й двох жінок, які відганяли стадо. [Муса] запитав: «Що з вами?» Ті відповіли: «Ми не можемо напувати худобу, доки не підуть інші пастухи. А наш батько вже дуже старий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek