Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 22 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[القَصَص: 22]
﴿ولما توجه تلقاء مدين قال عسى ربي أن يهديني سواء السبيل﴾ [القَصَص: 22]
| Hadi Abdollahian Tomu shcho vin mandruvav do Midyan, vin skazav, "travenʹ miy Lord keruyutʹ meni u pravi shlyakh |
| Hadi Abdollahian Тому що він мандрував до Midyan, він сказав, "травень мій Лорд керують мені у праві шлях |
| Mykhaylo Yakubovych Rushyvshy v bik Madʺyanu, vin skazav: «Mozhlyvo, Hospodʹ vkazhe meni pravylʹnyy shlyakh!» |
| Mykhaylo Yakubovych Рушивши в бік Мад’яну, він сказав: «Можливо, Господь вкаже мені правильний шлях!» |
| Yakubovych Rushyvshy v bik Madʺyanu, vin skazav: «Mozhlyvo, Hospodʹ vkazhe meni pravylʹnyy shlyakh |
| Yakubovych Рушивши в бік Мад’яну, він сказав: «Можливо, Господь вкаже мені правильний шлях |