Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Qasas ayat 81 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ ﴾ 
[القَصَص: 81]
﴿فخسفنا به وبداره الأرض فما كان له من فئة ينصرونه من دون﴾ [القَصَص: 81]
| Hadi Abdollahian My todi vyklykaly zemlyu kovtnuty yoho ta yoho osobnyak. Niyaka armiya ne mohla dopomohly yomu proty BOHA; vin ne destined buty peremozhetsʹ | 
| Hadi Abdollahian Ми тоді викликали землю ковтнути його та його особняк. Ніяка армія не могла допомогли йому проти БОГА; він не destined бути переможець | 
| Mykhaylo Yakubovych My zvelily zemli pohlynuty yoho razom iz zhytlom. U nʹoho ne bulo prykhylʹnykiv, yaki b mohly dopomohty yomu zamistʹ Allaha, i vin sam ne mih dopomohty sobi | 
| Mykhaylo Yakubovych Ми звеліли землі поглинути його разом із житлом. У нього не було прихильників, які б могли допомогти йому замість Аллага, і він сам не міг допомогти собі | 
| Yakubovych My zvelily zemli pohlynuty yoho razom iz zhytlom. U nʹoho ne bulo prykhylʹnykiv, yaki b mohly dopomohty yomu zamistʹ Allaha, i vin sam ne mih dopomohty sobi | 
| Yakubovych Ми звеліли землі поглинути його разом із житлом. У нього не було прихильників, які б могли допомогти йому замість Аллага, і він сам не міг допомогти собі |