Quran with Ukrainian translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 52 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 52]
﴿قل كفى بالله بيني وبينكم شهيدا يعلم ما في السموات والأرض والذين﴾ [العَنكبُوت: 52]
Hadi Abdollahian Kazhete, "BOH bude dostatniy tomu shcho svidok mizh meni ta vy. Vin znaye vse u nebi ta zemli. Bezsumnivno, tsey khto viryatʹ v falsehood ta disbelieve u BOHU yavlyayutʹ soboyu realʹnyy losers |
Hadi Abdollahian Кажете, "БОГ буде достатній тому що свідок між мені та ви. Він знає все у небі та землі. Безсумнівно, цей хто вірять в falsehood та disbelieve у БОГУ являють собою реальний losers |
Mykhaylo Yakubovych Skazhy: «Allaha dostatnʹo yak Svidka mizh vamy y mnoyu! Vin znaye te, shcho na nebesakh i na zemli, a ti, yaki uviruvaly v nepravdu y ne uviruvaly v Allaha, neodminno zaznayutʹ vtrat!» |
Mykhaylo Yakubovych Скажи: «Аллага достатньо як Свідка між вами й мною! Він знає те, що на небесах і на землі, а ті, які увірували в неправду й не увірували в Аллага, неодмінно зазнають втрат!» |
Yakubovych Skazhy: «Allaha dostatnʹo yak Svidka mizh vamy y mnoyu! Vin znaye te, shcho na nebesakh i na zemli, a ti, yaki uviruvaly v nepravdu y ne uviruvaly v Allaha, neodminno zaznayutʹ vtrat |
Yakubovych Скажи: «Аллага достатньо як Свідка між вами й мною! Він знає те, що на небесах і на землі, а ті, які увірували в неправду й не увірували в Аллага, неодмінно зазнають втрат |