Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 101 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَكَيۡفَ تَكۡفُرُونَ وَأَنتُمۡ تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ وَفِيكُمۡ رَسُولُهُۥۗ وَمَن يَعۡتَصِم بِٱللَّهِ فَقَدۡ هُدِيَ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[آل عِمران: 101]
﴿وكيف تكفرون وأنتم تتلى عليكم آيات الله وفيكم رسوله ومن يعتصم بالله﴾ [آل عِمران: 101]
Hadi Abdollahian Yak vy disbelieve, koly tsi vidkryttya BOHA mozhutʹ deklamuvalysʹ do vas, ta Yoho kur'yer mozhe prybuv do vas? Whoever trymaye shvydko do BOHA bude keruvatysya u pravi shlyakh |
Hadi Abdollahian Як ви disbelieve, коли ці відкриття БОГА можуть декламувались до вас, та Його кур'єр може прибув до вас? Whoever тримає швидко до БОГА буде керуватися у праві шлях |
Mykhaylo Yakubovych Yak zhe vy mozhete ne viruvaty, koly chytayutʹ vam znamennya Allaha, i sered vas — Yoho Poslanetsʹ? Khto shukaye zakhystu v Allaha, toy vzhe prystav na pryamyy shlyakh |
Mykhaylo Yakubovych Як же ви можете не вірувати, коли читають вам знамення Аллага, і серед вас — Його Посланець? Хто шукає захисту в Аллага, той вже пристав на прямий шлях |
Yakubovych Yak zhe vy mozhete ne viruvaty, koly chytayutʹ vam znamennya Allaha, i sered vas — Yoho Poslanetsʹ? Khto shukaye zakhystu v Allaha, toy vzhe prystav na pryamyy shlyakh |
Yakubovych Як же ви можете не вірувати, коли читають вам знамення Аллага, і серед вас — Його Посланець? Хто шукає захисту в Аллага, той вже пристав на прямий шлях |