×

Аллаг уже виявив милість до віруючих, коли відіслав до них посланця з-посеред 3:164 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah al-‘Imran ⮕ (3:164) ayat 164 in Ukrainian

3:164 Surah al-‘Imran ayat 164 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 164 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿لَقَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ بَعَثَ فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡ أَنفُسِهِمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُزَكِّيهِمۡ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَإِن كَانُواْ مِن قَبۡلُ لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[آل عِمران: 164]

Аллаг уже виявив милість до віруючих, коли відіслав до них посланця з-посеред них самих. Він читає їм знамення Його, очищує їх, вчить їх Писання та мудрості, хоча раніше вони й перебували у справжній омані

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو, باللغة الأوكرانية

﴿لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو﴾ [آل عِمران: 164]

Hadi Abdollahian
BOH blahoslovyv viruyuchiv pidnimayuchy u yikhnʹomu midst kur'yeri z chysla yim, shchob deklamuvaty dlya nykh Yoho vidkryttya, ta shchob ochystyty yikh, ta shchob navchyty yikh svyate pysannya ta wisdom. Pered tse, vony poyikhaly povnistyu astray
Hadi Abdollahian
БОГ благословив віруючів піднімаючи у їхньому midst кур'єрі з числа їм, щоб декламувати для них Його відкриття, та щоб очистити їх, та щоб навчити їх святе писання та wisdom. Перед це, вони поїхали повністю astray
Mykhaylo Yakubovych
Allah uzhe vyyavyv mylistʹ do viruyuchykh, koly vidislav do nykh poslantsya z-posered nykh samykh. Vin chytaye yim znamennya Yoho, ochyshchuye yikh, vchytʹ yikh Pysannya ta mudrosti, khocha ranishe vony y perebuvaly u spravzhniy omani
Mykhaylo Yakubovych
Аллаг уже виявив милість до віруючих, коли відіслав до них посланця з-посеред них самих. Він читає їм знамення Його, очищує їх, вчить їх Писання та мудрості, хоча раніше вони й перебували у справжній омані
Yakubovych
Allah uzhe vyyavyv mylistʹ do viruyuchykh, koly vidislav do nykh poslantsya z-posered nykh samykh. Vin chytaye yim znamennya Yoho, ochyshchuye yikh, vchytʹ yikh Pysannya ta mudrosti, khocha ranishe vony y perebuvaly u spravzhniy omani
Yakubovych
Аллаг уже виявив милість до віруючих, коли відіслав до них посланця з-посеред них самих. Він читає їм знамення Його, очищує їх, вчить їх Писання та мудрості, хоча раніше вони й перебували у справжній омані
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek