Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 59 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابٖ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ ﴾ 
[آل عِمران: 59]
﴿إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال﴾ [آل عِمران: 59]
| Hadi Abdollahian pryklad Isusa, do BOHA pikluyetʹsya, yavlyaye soboyu toy zhe samyy tomu shcho shcho Adam; Vin utvoryv yoho z pylu, todi skazanoho yomu,," ta vin | 
| Hadi Abdollahian приклад Ісуса, до БОГА піклується, являє собою той же самий тому що що Adam; Він утворив його з пилу, тоді сказаного йому,," та він | 
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, Isa pered Allahom skhozhyy na Adama — Vin stvoryv yoho z prakhu, a potim skazav tomu: «Budʹ!» — i vin ye | 
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, Іса перед Аллагом схожий на Адама — Він створив його з праху, а потім сказав тому: «Будь!» — і він є | 
| Yakubovych Voistynu, Isa pered Allahom skhozhyy na Adama — Vin stvoryv yoho z prakhu, a potim skazav tomu: «Budʹ!» — i vin ye | 
| Yakubovych Воістину, Іса перед Аллагом схожий на Адама — Він створив його з праху, а потім сказав тому: «Будь!» — і він є |