×

«Господи наш! Не відхиляй серця після того, як Ти вказав їм прямий 3:8 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah al-‘Imran ⮕ (3:8) ayat 8 in Ukrainian

3:8 Surah al-‘Imran ayat 8 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah al-‘Imran ayat 8 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿رَبَّنَا لَا تُزِغۡ قُلُوبَنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَيۡتَنَا وَهَبۡ لَنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةًۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ ﴾
[آل عِمران: 8]

«Господи наш! Не відхиляй серця після того, як Ти вказав їм прямий шлях. І даруй нам від Себе милість, воістину, Ти — Даруючий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة, باللغة الأوكرانية

﴿ربنا لا تزغ قلوبنا بعد إذ هديتنا وهب لنا من لدنك رحمة﴾ [آل عِمران: 8]

Hadi Abdollahian
Nash Lord, dozvoleni ne nashi serdenʹka waver, zaraz shcho Vy keruvaly namy. Ny zlyvy z Vashym myloserdyam; Vy yavlyayete soboyu Nadavacha subsydiyi
Hadi Abdollahian
Наш Лорд, дозволені не наші серденька waver, зараз що Ви керували нами. Ни зливи з Вашим милосердям; Ви являєте собою Надавача субсидії
Mykhaylo Yakubovych
«Hospody nash! Ne vidkhylyay sertsya pislya toho, yak Ty vkazav yim pryamyy shlyakh. I daruy nam vid Sebe mylistʹ, voistynu, Ty — Daruyuchyy
Mykhaylo Yakubovych
«Господи наш! Не відхиляй серця після того, як Ти вказав їм прямий шлях. І даруй нам від Себе милість, воістину, Ти — Даруючий
Yakubovych
«Hospody nash! Ne vidkhylyay sertsya pislya toho, yak Ty vkazav yim pryamyy shlyakh. I daruy nam vid Sebe mylistʹ, voistynu, Ty — Daruyuchyy
Yakubovych
«Господи наш! Не відхиляй серця після того, як Ти вказав їм прямий шлях. І даруй нам від Себе милість, воістину, Ти — Даруючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek