Quran with Ukrainian translation - Surah Saba’ ayat 14 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿فَلَمَّا قَضَيۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَوۡتَ مَا دَلَّهُمۡ عَلَىٰ مَوۡتِهِۦٓ إِلَّا دَآبَّةُ ٱلۡأَرۡضِ تَأۡكُلُ مِنسَأَتَهُۥۖ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ ٱلۡجِنُّ أَن لَّوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٱلۡغَيۡبَ مَا لَبِثُواْ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ ﴾
[سَبإ: 14]
﴿فلما قضينا عليه الموت ما دلهم على موته إلا دابة الأرض تأكل﴾ [سَبإ: 14]
Hadi Abdollahian Koly pryznachenyy chas dlya yoho smerti prybuv, vony ne maly klyucha shcho vin vmer. Ne do odniyeyi z tvaryn postaravsya z'yisty yoho personal, ta vin vypav, jinns zdiysnyv shcho vin buv mertvyy. Vony takym chynom zdiysnyly, kotryy yakshcho b vony diysno znaly unseen, vony zupynyatʹsya robochi takym chynom tyazhkyy yak tilʹky vin vmer |
Hadi Abdollahian Коли призначений час для його смерті прибув, вони не мали ключа що він вмер. Не до однієї з тварин постарався з'їсти його персонал, та він випав, jinns здійснив що він був мертвий. Вони таким чином здійснили, котрий якщо б вони дійсно знали unseen, вони зупиняться робочі таким чином тяжкий як тільки він вмер |
Mykhaylo Yakubovych Koly My vstanovyly dlya nʹoho chas smerti, yim vkazala na tse lyshe zemlyana tvaryna, yaka pidtochyla yoho palytsyu. Koly zh vin upav, to zrozumily dzhyny, shcho, yakby yim bulo vidome potayemne, vony b ne zaznaly prynyzlyvoyi kary |
Mykhaylo Yakubovych Коли Ми встановили для нього час смерті, їм вказала на це лише земляна тварина, яка підточила його палицю. Коли ж він упав, то зрозуміли джини, що, якби їм було відоме потаємне, вони б не зазнали принизливої кари |
Yakubovych Koly My vstanovyly dlya nʹoho chas smerti, yim vkazala na tse lyshe zemlyana tvaryna, yaka pidtochyla yoho palytsyu. Koly zh vin upav, to zrozumily dzhyny, shcho, yakby yim bulo vidome potayemne, vony b ne zaznaly prynyzlyvoyi kary |
Yakubovych Коли Ми встановили для нього час смерті, їм вказала на це лише земляна тварина, яка підточила його палицю. Коли ж він упав, то зрозуміли джини, що, якби їм було відоме потаємне, вони б не зазнали принизливої кари |