×

Там вони заголосять: «Господи наш! Виведи нас звідси, ми будемо робити добро, 35:37 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah FaTir ⮕ (35:37) ayat 37 in Ukrainian

35:37 Surah FaTir ayat 37 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah FaTir ayat 37 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٍ ﴾
[فَاطِر: 37]

Там вони заголосять: «Господи наш! Виведи нас звідси, ми будемо робити добро, а не те, що ми робили раніше!» Невже Ми не дарували вам достатньо довге життя, щоб замислився той, хто замислився? До вас приходив застерігач! Тож скуштуйте! Не буде в нечестивих помічників

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أو, باللغة الأوكرانية

﴿وهم يصطرخون فيها ربنا أخرجنا نعمل صالحا غير الذي كنا نعمل أو﴾ [فَاطِر: 37]

Hadi Abdollahian
Vony budutʹ krychaty tam, "Nash Lord, yakshcho vy otrymuyete nas z tut, my popratsyuyemo righteousness, zamistʹ pratsʹ my zvychayno robyly .' My ne daly vam dovichnyy-dovhyy shans, z bezperervnym reminders dlya tsykh khto by vzyav uvahu? Vy ne otrymaly warner? Tomu, smak (naslidky). Porushnyky budutʹ ne maty dopomohty yim
Hadi Abdollahian
Вони будуть кричати там, "Наш Лорд, якщо ви отримуєте нас з тут, ми попрацюємо righteousness, замість праць ми звичайно робили .' Ми не дали вам довічний-довгий шанс, з безперервним reminders для цих хто би взяв увагу? Ви не отримали warner? Тому, смак (наслідки). Порушники будуть не мати допомогти їм
Mykhaylo Yakubovych
Tam vony zaholosyatʹ: «Hospody nash! Vyvedy nas zvidsy, my budemo robyty dobro, a ne te, shcho my robyly ranishe!» Nevzhe My ne daruvaly vam dostatnʹo dovhe zhyttya, shchob zamyslyvsya toy, khto zamyslyvsya? Do vas prykhodyv zasterihach! Tozh skushtuyte! Ne bude v nechestyvykh pomichnykiv
Mykhaylo Yakubovych
Там вони заголосять: «Господи наш! Виведи нас звідси, ми будемо робити добро, а не те, що ми робили раніше!» Невже Ми не дарували вам достатньо довге життя, щоб замислився той, хто замислився? До вас приходив застерігач! Тож скуштуйте! Не буде в нечестивих помічників
Yakubovych
Tam vony zaholosyatʹ: «Hospody nash! Vyvedy nas zvidsy, my budemo robyty dobro, a ne te, shcho my robyly ranishe!» Nevzhe My ne daruvaly vam dostatnʹo dovhe zhyttya, shchob zamyslyvsya toy, khto zamyslyvsya? Do vas prykhodyv zasterihach! Tozh skushtuyte! Ne bude v nechestyvykh pomichnykiv
Yakubovych
Там вони заголосять: «Господи наш! Виведи нас звідси, ми будемо робити добро, а не те, що ми робили раніше!» Невже Ми не дарували вам достатньо довге життя, щоб замислився той, хто замислився? До вас приходив застерігач! Тож скуштуйте! Не буде в нечестивих помічників
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek