Quran with Ukrainian translation - Surah FaTir ayat 36 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ ﴾
[فَاطِر: 36]
﴿والذين كفروا لهم نار جهنم لا يقضى عليهم فيموتوا ولا يخفف عنهم﴾ [فَاطِر: 36]
| Hadi Abdollahian Yak dlya tsykh khto disbelieve, vony zaznaly vohnyu Pekla, de vony nikoly zakinchuyutʹsya smertyu, ne yavlyaye soboyu retribution kolysʹ zaminenyy dlya nykh. My takym chynom requite unappreciative |
| Hadi Abdollahian Як для цих хто disbelieve, вони зазнали вогню Пекла, де вони ніколи закінчуються смертю, не являє собою retribution колись замінений для них. Ми таким чином requite unappreciative |
| Mykhaylo Yakubovych A tykh, yaki ne viruvaly, chekaye vohonʹ heyeny. Iz nymy ne pokinchatʹ tak, shchob vony pomerly, i ne bude polehsheno yim kary! Tak My vynahorodymo kozhnoho neviruyuchoho |
| Mykhaylo Yakubovych А тих, які не вірували, чекає вогонь геєни. Із ними не покінчать так, щоб вони померли, і не буде полегшено їм кари! Так Ми винагородимо кожного невіруючого |
| Yakubovych A tykh, yaki ne viruvaly, chekaye vohonʹ heyeny. Iz nymy ne pokinchatʹ tak, shchob vony pomerly, i ne bude polehsheno yim kary! Tak My vynahorodymo kozhnoho neviruyuchoho |
| Yakubovych А тих, які не вірували, чекає вогонь геєни. Із ними не покінчать так, щоб вони померли, і не буде полегшено їм кари! Так Ми винагородимо кожного невіруючого |