×

Невже вони не подорожували землею? Нехай поглянуть, яким був кінець тих, що 35:44 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah FaTir ⮕ (35:44) ayat 44 in Ukrainian

35:44 Surah FaTir ayat 44 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah FaTir ayat 44 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا ﴾
[فَاطِر: 44]

Невже вони не подорожували землею? Нехай поглянуть, яким був кінець тих, що жили раніше за них. Вони були могутніші за них, але ніщо не втече від Аллага — ні на небесах, ні на землі. Воістину, Він — Всезнаючий та Всесильний

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم, باللغة الأوكرانية

﴿أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم﴾ [فَاطِر: 44]

Hadi Abdollahian
vony ne blukaly zemlya ta vidznachyly naslidky dlya tsykh khto pereduvaly yim? Vony buly navitʹ mitsnishi nizh vony. Nichoho ne mozhe buty prykhovane z BOHA u nebi, ne na zemli. Vin Omniscient, Omnipotent
Hadi Abdollahian
вони не блукали земля та відзначили наслідки для цих хто передували їм? Вони були навіть міцніші ніж вони. Нічого не може бути приховане з БОГА у небі, не на землі. Він Omniscient, Omnipotent
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu? Nekhay pohlyanutʹ, yakym buv kinetsʹ tykh, shcho zhyly ranishe za nykh. Vony buly mohutnishi za nykh, ale nishcho ne vteche vid Allaha — ni na nebesakh, ni na zemli. Voistynu, Vin — Vseznayuchyy ta Vsesylʹnyy
Mykhaylo Yakubovych
Невже вони не подорожували землею? Нехай поглянуть, яким був кінець тих, що жили раніше за них. Вони були могутніші за них, але ніщо не втече від Аллага — ні на небесах, ні на землі. Воістину, Він — Всезнаючий та Всесильний
Yakubovych
Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu? Nekhay pohlyanutʹ, yakym buv kinetsʹ tykh, shcho zhyly ranishe za nykh. Vony buly mohutnishi za nykh, ale nishcho ne vteche vid Allaha — ni na nebesakh, ni na zemli. Voistynu, Vin — Vseznayuchyy ta Vsesylʹnyy
Yakubovych
Невже вони не подорожували землею? Нехай поглянуть, яким був кінець тих, що жили раніше за них. Вони були могутніші за них, але ніщо не втече від Аллага — ні на небесах, ні на землі. Воістину, Він — Всезнаючий та Всесильний
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek