Quran with Ukrainian translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]
﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]
Hadi Abdollahian komplekty sontsya u spetsyfichne roztashuvannya, z·hidno z proektom Mohutnʹoho, Omniscient |
Hadi Abdollahian комплекти сонця у специфічне розташування, згідно з проектом Могутнього, Omniscient |
Mykhaylo Yakubovych Sontse plyne do svoho postiynoho mistsya. Tak vyznachyv Vsemohutniy, Vseznayuchyy |
Mykhaylo Yakubovych Сонце плине до свого постійного місця. Так визначив Всемогутній, Всезнаючий |
Yakubovych Sontse plyne do svoho postiynoho mistsya. Tak vyznachyv Vsemohutniy, Vseznayuchyy |
Yakubovych Сонце плине до свого постійного місця. Так визначив Всемогутній, Всезнаючий |