×

Сонце не повинно наздоганяти місяць, а ніч не повинна випереджати день. Усі 36:40 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ya-Sin ⮕ (36:40) ayat 40 in Ukrainian

36:40 Surah Ya-Sin ayat 40 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ya-Sin ayat 40 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[يسٓ: 40]

Сонце не повинно наздоганяти місяць, а ніч не повинна випереджати день. Усі вони плинуть небосхилом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل, باللغة الأوكرانية

﴿لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل﴾ [يسٓ: 40]

Hadi Abdollahian
sontse nikoly ne spiymaty z misyatsem - nich ta denʹ nikoly deviate - kozhnyy z nykh plavaye u yoho vlasniy orbiti
Hadi Abdollahian
сонце ніколи не спіймати з місяцем - ніч та день ніколи deviate - кожний з них плаває у його власній орбіті
Mykhaylo Yakubovych
Sontse ne povynno nazdohanyaty misyatsʹ, a nich ne povynna vyperedzhaty denʹ. Usi vony plynutʹ neboskhylom
Mykhaylo Yakubovych
Сонце не повинно наздоганяти місяць, а ніч не повинна випереджати день. Усі вони плинуть небосхилом
Yakubovych
Sontse ne povynno nazdohanyaty misyatsʹ, a nich ne povynna vyperedzhaty denʹ. Usi vony plynutʹ neboskhylom
Yakubovych
Сонце не повинно наздоганяти місяць, а ніч не повинна випереджати день. Усі вони плинуть небосхилом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek