×

সূর্যের পক্ষে সম্ভব নয় চাঁদের নাগাল পাওয়া এবং রাতের পক্ষে সম্ভব নয় 36:40 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ya-Sin ⮕ (36:40) ayat 40 in Bangla

36:40 Surah Ya-Sin ayat 40 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 40 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[يسٓ: 40]

সূর্যের পক্ষে সম্ভব নয় চাঁদের নাগাল পাওয়া এবং রাতের পক্ষে সম্ভব নয় দিনকে অতিক্রমকারী হওয়া। আর প্রত্যেকে নিজ নিজ কক্ষপথে সাঁতার কাটে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل, باللغة البنغالية

﴿لا الشمس ينبغي لها أن تدرك القمر ولا الليل سابق النهار وكل﴾ [يسٓ: 40]

Abu Bakr Zakaria
Suryera pakse sambhaba naya camdera nagala pa'oya ebam ratera pakse sambhaba naya dinake atikramakari ha'oya. Ara pratyeke nija nija kaksapathe samtara kate
Abu Bakr Zakaria
Sūryēra pakṣē sambhaba naẏa cām̐dēra nāgāla pā'ōẏā ēbaṁ rātēra pakṣē sambhaba naẏa dinakē atikramakārī ha'ōẏā. Āra pratyēkē nija nija kakṣapathē sām̐tāra kāṭē
Muhiuddin Khan
সূর্য নাগাল পেতে পারে না চন্দ্রের এবং রাত্রি অগ্রে চলে না দিনের প্রত্যেকেই আপন আপন কক্ষপথে সন্তরণ করে।
Muhiuddin Khan
Surya nagala pete pare na candrera ebam ratri agre cale na dinera pratyeke'i apana apana kaksapathe santarana kare.
Muhiuddin Khan
Sūrya nāgāla pētē pārē nā candrēra ēbaṁ rātri agrē calē nā dinēra pratyēkē'i āpana āpana kakṣapathē santaraṇa karē.
Zohurul Hoque
সূর্যের নিজের সাধ্য নেই চন্দ্রকে ধরার, আর রাতেরও নেই দিনকে অতিক্রম করার। আর সবক’টিই কক্ষপথে ভাসছে।
Zohurul Hoque
Suryera nijera sadhya ne'i candrake dharara, ara ratera'o ne'i dinake atikrama karara. Ara sabaka’ti'i kaksapathe bhasache.
Zohurul Hoque
Sūryēra nijēra sādhya nē'i candrakē dharāra, āra rātēra'ō nē'i dinakē atikrama karāra. Āra sabaka’ṭi'i kakṣapathē bhāsachē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek