Quran with Ukrainian translation - Surah As-saffat ayat 112 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَبَشَّرۡنَٰهُ بِإِسۡحَٰقَ نَبِيّٗا مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾ 
[الصَّافَات: 112]
﴿وبشرناه بإسحاق نبيا من الصالحين﴾ [الصَّافَات: 112]
| Hadi Abdollahian Todi my daly yomu harnu novynu pro narodzhennya Isaac, shchob buty odni z spravedlyvykh prorokiv | 
| Hadi Abdollahian Тоді ми дали йому гарну новину про народження Isaac, щоб бути одні з справедливих пророків | 
| Mykhaylo Yakubovych My daruvaly yomu dobru zvistku pro Iskhaka — proroka z pravednykiv | 
| Mykhaylo Yakubovych Ми дарували йому добру звістку про Ісхака — пророка з праведників | 
| Yakubovych My daruvaly yomu dobru zvistku pro Iskhaka — proroka z pravednykiv | 
| Yakubovych Ми дарували йому добру звістку про Ісхака — пророка з праведників |