×

А тих, які увірували і творили добрі справи, Ми введемо в сади, 4:122 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:122) ayat 122 in Ukrainian

4:122 Surah An-Nisa’ ayat 122 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 122 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 122]

А тих, які увірували і творили добрі справи, Ми введемо в сади, де течуть ріки. Вони будуть там довіку. Обіцянка Аллага — істина; і хто ж правдивіший за Аллага словом

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها, باللغة الأوكرانية

﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها﴾ [النِّسَاء: 122]

Hadi Abdollahian
Yak dlya tsykh khto vvazhayutʹ ta vedemo spravedlyve zhyttya, my dopustymo yikh u park z techuchymy potokamy, prychomu vony zhyvutʹ zavzhdy. Takyy yavlyaye soboyu pravdyvu obitsyanku BOHA. Chyyi vyslovy bilʹshe pravdyvi nizh BOZHYY
Hadi Abdollahian
Як для цих хто вважають та ведемо справедливе життя, ми допустимо їх у парк з течучими потоками, причому вони живуть завжди. Такий являє собою правдиву обіцянку БОГА. Чиї вислови більше правдиві ніж БОЖИЙ
Mykhaylo Yakubovych
A tykh, yaki uviruvaly i tvoryly dobri spravy, My vvedemo v sady, de techutʹ riky. Vony budutʹ tam doviku. Obitsyanka Allaha — istyna; i khto zh pravdyvishyy za Allaha slovom
Mykhaylo Yakubovych
А тих, які увірували і творили добрі справи, Ми введемо в сади, де течуть ріки. Вони будуть там довіку. Обіцянка Аллага — істина; і хто ж правдивіший за Аллага словом
Yakubovych
A tykh, yaki uviruvaly i tvoryly dobri spravy, My vvedemo v sady, de techutʹ riky. Vony budutʹ tam doviku. Obitsyanka Allaha — istyna; i khto zh pravdyvishyy za Allaha slovom
Yakubovych
А тих, які увірували і творили добрі справи, Ми введемо в сади, де течуть ріки. Вони будуть там довіку. Обіцянка Аллага — істина; і хто ж правдивіший за Аллага словом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek