Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Hadi Abdollahian Tse ye ne z·hidno z vashymy bazhannyamy, abo bazhannyamy lyudey svyatoho pysannya: budʹ khto khto zdiysnyuye zlo platytʹ za tse, ta bude ne maty helper abo prykhylʹnyk proty BOHA |
Hadi Abdollahian Це є не згідно з вашими бажаннями, або бажаннями людей святого писання: будь хто хто здійснює зло платить за це, та буде не мати helper або прихильник проти БОГА |
Mykhaylo Yakubovych I tse ne zalezhytʹ vid vashykh bazhanʹ chy bazhanʹ lyudey Pysannya. I khto chynytʹ zlo, tomu vidplatyatʹ tym zhe, i ne znaydetʹsya yomu, okrim Allaha, ni pokrovyteliv, ni pomichnykiv |
Mykhaylo Yakubovych І це не залежить від ваших бажань чи бажань людей Писання. І хто чинить зло, тому відплатять тим же, і не знайдеться йому, окрім Аллага, ні покровителів, ні помічників |
Yakubovych I tse ne zalezhytʹ vid vashykh bazhanʹ chy bazhanʹ lyudey Pysannya. I khto chynytʹ zlo, tomu vidplatyatʹ tym zhe, i ne znaydetʹsya yomu, okrim Allaha, ni pokrovyteliv, ni pomichnykiv |
Yakubovych І це не залежить від ваших бажань чи бажань людей Писання. І хто чинить зло, тому відплатять тим же, і не знайдеться йому, окрім Аллага, ні покровителів, ні помічників |