×

А тим, які увірували та робили добрі справи, Він сповна дасть винагороду 4:173 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:173) ayat 173 in Ukrainian

4:173 Surah An-Nisa’ ayat 173 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 173 - النِّسَاء - Page - Juz 6

﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 173]

А тим, які увірували та робили добрі справи, Він сповна дасть винагороду їхню, та ще й збільшить її за ласкою Своєю. А тих, які цуралися та сповнювалися гордині, Він скарає карою болісною! І не знайдеться їм, окрім Аллага, ні Захисника, ні Помічника

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين, باللغة الأوكرانية

﴿فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله وأما الذين﴾ [النِّسَاء: 173]

Hadi Abdollahian
Yak dlya tsykh khto vvazhayutʹ ta vedutʹ spravedlyve zhyttya, Vin tsilkom vidshkoduye yim, ta yim zlyvy z Yoho charivnistyu. Yak dlya tsiyeyi kotroyi znevahy ta obihu zukhvalyy, Vin zdiysnytʹ yikh do bolisnoho retribution. Vony ne znaydutʹ lorda bilya BOHA, ne savior
Hadi Abdollahian
Як для цих хто вважають та ведуть справедливе життя, Він цілком відшкодує їм, та їм зливи з Його чарівністю. Як для цієї котрої зневаги та обігу зухвалий, Він здійснить їх до болісного retribution. Вони не знайдуть лорда біля БОГА, не savior
Mykhaylo Yakubovych
A tym, yaki uviruvaly ta robyly dobri spravy, Vin spovna dastʹ vynahorodu yikhnyu, ta shche y zbilʹshytʹ yiyi za laskoyu Svoyeyu. A tykh, yaki tsuralysya ta spovnyuvalysya hordyni, Vin skaraye karoyu bolisnoyu! I ne znaydetʹsya yim, okrim Allaha, ni Zakhysnyka, ni Pomichnyka
Mykhaylo Yakubovych
А тим, які увірували та робили добрі справи, Він сповна дасть винагороду їхню, та ще й збільшить її за ласкою Своєю. А тих, які цуралися та сповнювалися гордині, Він скарає карою болісною! І не знайдеться їм, окрім Аллага, ні Захисника, ні Помічника
Yakubovych
A tym, yaki uviruvaly ta robyly dobri spravy, Vin spovna dastʹ vynahorodu yikhnyu, ta shche y zbilʹshytʹ yiyi za laskoyu Svoyeyu. A tykh, yaki tsuralysya ta spovnyuvalysya hordyni, Vin skaraye karoyu bolisnoyu! I ne znaydetʹsya yim, okrim Allaha, ni Zakhysnyka, ni Pomichnyka
Yakubovych
А тим, які увірували та робили добрі справи, Він сповна дасть винагороду їхню, та ще й збільшить її за ласкою Своєю. А тих, які цуралися та сповнювалися гордині, Він скарає карою болісною! І не знайдеться їм, окрім Аллага, ні Захисника, ні Помічника
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek