Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 29 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 29]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل إلا أن تكون تجارة﴾ [النِّسَاء: 29]
Hadi Abdollahian O vy shcho vvazhayete, ne spozhyvayete kozhni vlasnistʹ inshykh nezakonno - tilʹky vzayemno pryynyatni pratsi dozvolyayutʹsya. Vy ne budete ubyty sebe. BOH ye Myloserdnyy do vas |
Hadi Abdollahian O ви що вважаєте, не споживаєте кожні власність інших незаконно - тільки взаємно прийнятні праці дозволяються. Ви не будете убити себе. БОГ є Милосердний до вас |
Mykhaylo Yakubovych O vy, yaki uviruvaly! Ne pozhyrayte mayna odne odnoho shlyakhom nepravdy, a zaymaytesya torhivleyu, yakoyu vy budete vzayemno zadovoleni. I ne vbyvayte odne odnoho! Voistynu, Allah Myloserdnyy do vas |
Mykhaylo Yakubovych О ви, які увірували! Не пожирайте майна одне одного шляхом неправди, а займайтеся торгівлею, якою ви будете взаємно задоволені. І не вбивайте одне одного! Воістину, Аллаг Милосердний до вас |
Yakubovych O vy, yaki uviruvaly! Ne pozhyrayte mayna odne odnoho shlyakhom nepravdy, a zaymaytesya torhivleyu, yakoyu vy budete vzayemno zadovoleni. I ne vbyvayte odne odnoho! Voistynu, Allah Myloserdnyy do vas |
Yakubovych О ви, які увірували! Не пожирайте майна одне одного шляхом неправди, а займайтеся торгівлею, якою ви будете взаємно задоволені. І не вбивайте одне одного! Воістину, Аллаг Милосердний до вас |