Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nisa’ ayat 51 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 51]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون﴾ [النِّسَاء: 51]
Hadi Abdollahian vy vidznachyly tsi khto otrymaly chastynu svyatoho pysannya, ta yak vony viryatʹ v idolatry ta nevirna doktryna, todi kazhutʹ, disbelievers krashche keruyutʹsya nizh viruyuchi |
Hadi Abdollahian ви відзначили ці хто отримали частину святого писання, та як вони вірять в idolatry та невірна доктрина, тоді кажуть, disbelievers краще керуються ніж віруючі |
Mykhaylo Yakubovych Nevzhe ty ne bachyv tykh, komu dano chastynu Pysannya? Vony viruyutʹ u dzhibta, tahuta i hovoryatʹ pro neviruyuchykh: «Tsi ydutʹ pravylʹnishym shlyakhom, nizh viruyuchi!» |
Mykhaylo Yakubovych Невже ти не бачив тих, кому дано частину Писання? Вони вірують у джібта, тагута і говорять про невіруючих: «Ці йдуть правильнішим шляхом, ніж віруючі!» |
Yakubovych Nevzhe ty ne bachyv tykh, komu dano chastynu Pysannya? Vony viruyutʹ u dzhibta, tahuta i hovoryatʹ pro neviruyuchykh: «Tsi ydutʹ pravylʹnishym shlyakhom, nizh viruyuchi!» |
Yakubovych Невже ти не бачив тих, кому дано частину Писання? Вони вірують у джібта, тагута і говорять про невіруючих: «Ці йдуть правильнішим шляхом, ніж віруючі!» |