×

Народ Нуха та їхні спільники вважали [посланців] брехунами іще раніше. Кожен народ 40:5 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ghafir ⮕ (40:5) ayat 5 in Ukrainian

40:5 Surah Ghafir ayat 5 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 5 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ ﴾
[غَافِر: 5]

Народ Нуха та їхні спільники вважали [посланців] брехунами іще раніше. Кожен народ прагнув схопити свого посланця. Вони сперечались, удаючись до брехні, щоб заперечити нею істину. Але Я схопив їх і яке ж було покарання

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه, باللغة الأوكرانية

﴿كذبت قبلهم قوم نوح والأحزاب من بعدهم وهمت كل أمة برسولهم ليأخذوه﴾ [غَافِر: 5]

Hadi Abdollahian
Disbelieving pered tym, yak yim yavlyaly soboyu lyudey Noah, ta bahato inshykh oponentiv pislya nykh. Kozhna spilʹnota peresliduvala yikhnʹoho kur'yera neutralize yo. Ta vony sperechalysya z falsehood, shchob zavdaty porazky pravdi. Otzhe, ya pokarav yikh; yak strashnyy Miy retribution
Hadi Abdollahian
Disbelieving перед тим, як їм являли собою людей Noah, та багато інших опонентів після них. Кожна спільнота переслідувала їхнього кур'єра neutralize йо. Та вони сперечалися з falsehood, щоб завдати поразки правді. Отже, я покарав їх; як страшний Мій retribution
Mykhaylo Yakubovych
Narod Nukha ta yikhni spilʹnyky vvazhaly [poslantsiv] brekhunamy ishche ranishe. Kozhen narod prahnuv skhopyty svoho poslantsya. Vony sperechalysʹ, udayuchysʹ do brekhni, shchob zaperechyty neyu istynu. Ale YA skhopyv yikh i yake zh bulo pokarannya
Mykhaylo Yakubovych
Народ Нуха та їхні спільники вважали [посланців] брехунами іще раніше. Кожен народ прагнув схопити свого посланця. Вони сперечались, удаючись до брехні, щоб заперечити нею істину. Але Я схопив їх і яке ж було покарання
Yakubovych
Narod Nukha ta yikhni spilʹnyky vvazhaly [poslantsiv] brekhunamy ishche ranishe. Kozhen narod prahnuv skhopyty svoho poslantsya. Vony sperechalysʹ, udayuchysʹ do brekhni, shchob zaperechyty neyu istynu. Ale YA skhopyv yikh i yake zh bulo pokarannya
Yakubovych
Народ Нуха та їхні спільники вважали [посланців] брехунами іще раніше. Кожен народ прагнув схопити свого посланця. Вони сперечались, удаючись до брехні, щоб заперечити нею істину. Але Я схопив їх і яке ж було покарання
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek