×

Воістину, ті, які сперечаються про знамення Аллага без жодного доказу, який би 40:56 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ghafir ⮕ (40:56) ayat 56 in Ukrainian

40:56 Surah Ghafir ayat 56 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 56 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[غَافِر: 56]

Воістину, ті, які сперечаються про знамення Аллага без жодного доказу, який би прийшов до них, мають у своїх серцях тільки зверхність! Їм не досягнути свого! Шукай захисту в Аллага, адже Він — Всечуючий, Всевидячий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم إن في صدورهم, باللغة الأوكرانية

﴿إن الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم إن في صدورهم﴾ [غَافِر: 56]

Hadi Abdollahian
Bezsumnivno, tsey khto sperechayutʹsya proty BOZHYKH vidkryttiv bez dokazu exposing zukhvalistʹ tse - prykhovani vnutrishni yikhni skryni, ta vony ne znayutʹ navitʹ tse. Tomu, shukayutʹ prytulku u BOHU; Vin yavlyaye soboyu Slukhacha, Seer
Hadi Abdollahian
Безсумнівно, цей хто сперечаються проти БОЖИХ відкриттів без доказу exposing зухвалість це - приховані внутрішні їхні скрині, та вони не знають навіть це. Тому, шукають притулку у БОГУ; Він являє собою Слухача, Seer
Mykhaylo Yakubovych
Voistynu, ti, yaki sperechayutʹsya pro znamennya Allaha bez zhodnoho dokazu, yakyy by pryyshov do nykh, mayutʹ u svoyikh sertsyakh tilʹky zverkhnistʹ! Yim ne dosyahnuty svoho! Shukay zakhystu v Allaha, adzhe Vin — Vsechuyuchyy, Vsevydyachyy
Mykhaylo Yakubovych
Воістину, ті, які сперечаються про знамення Аллага без жодного доказу, який би прийшов до них, мають у своїх серцях тільки зверхність! Їм не досягнути свого! Шукай захисту в Аллага, адже Він — Всечуючий, Всевидячий
Yakubovych
Voistynu, ti, yaki sperechayutʹsya pro znamennya Allaha bez zhodnoho dokazu, yakyy by pryyshov do nykh, mayutʹ u svoyikh sertsyakh tilʹky zverkhnistʹ! Yim ne dosyahnuty svoho! Shukay zakhystu v Allaha, adzhe Vin — Vsechuyuchyy, Vsevydyachyy
Yakubovych
Воістину, ті, які сперечаються про знамення Аллага без жодного доказу, який би прийшов до них, мають у своїх серцях тільки зверхність! Їм не досягнути свого! Шукай захисту в Аллага, адже Він — Всечуючий, Всевидячий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek