×

Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, 40:82 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Ghafir ⮕ (40:82) ayat 82 in Ukrainian

40:82 Surah Ghafir ayat 82 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Ghafir ayat 82 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[غَافِر: 82]

Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше? Вони були могутнішими за них і залишили більше слідів на землі, але не допомогло їм те, що вони собі здобували

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا, باللغة الأوكرانية

﴿أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا﴾ [غَافِر: 82]

Hadi Abdollahian
vony ne blukaly zemlya ta vidznachyly naslidky dlya tsykh khto pereduvaly yim? Vony zvychayno buly bilʹshi u chysli, bilʹshomu u potuzhnosti, ta ovolodily bilʹshoyu spadshchynoyu na zemli. Dosi, vsi yikhni dosyahnennya ne dopomohly yim u naymenshym
Hadi Abdollahian
вони не блукали земля та відзначили наслідки для цих хто передували їм? Вони звичайно були більші у числі, більшому у потужності, та оволоділи більшою спадщиною на землі. Досі, всі їхні досягнення не допомогли їм у найменшим
Mykhaylo Yakubovych
Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu ta ne bachyly, yakym buv kinetsʹ tykh, yaki zhyly ranishe? Vony buly mohutnishymy za nykh i zalyshyly bilʹshe slidiv na zemli, ale ne dopomohlo yim te, shcho vony sobi zdobuvaly
Mykhaylo Yakubovych
Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше? Вони були могутнішими за них і залишили більше слідів на землі, але не допомогло їм те, що вони собі здобували
Yakubovych
Nevzhe vony ne podorozhuvaly zemleyu ta ne bachyly, yakym buv kinetsʹ tykh, yaki zhyly ranishe? Vony buly mohutnishymy za nykh i zalyshyly bilʹshe slidiv na zemli, ale ne dopomohlo yim te, shcho vony sobi zdobuvaly
Yakubovych
Невже вони не подорожували землею та не бачили, яким був кінець тих, які жили раніше? Вони були могутнішими за них і залишили більше слідів на землі, але не допомогло їм те, що вони собі здобували
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek