Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shura ayat 46 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ ﴾ 
[الشُّوري: 46]
﴿وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله﴾ [الشُّوري: 46]
| Hadi Abdollahian Tam budutʹ niyaki soyuznyky ne dopomohty yim proty BOHA. Whomever BOH posylaye astray budutʹ spromozhnyy nikoly keruvatysya | 
| Hadi Abdollahian Там будуть ніякі союзники не допомогти їм проти БОГА. Whomever БОГ посилає astray будуть спроможний ніколи керуватися | 
| Mykhaylo Yakubovych U nykh ne bude pokrovyteliv, yaki dopomohly b yim zamistʹ Allaha. Koho Allah uviv u omanu, tomu ne bude shlyakhu | 
| Mykhaylo Yakubovych У них не буде покровителів, які допомогли б їм замість Аллага. Кого Аллаг увів у оману, тому не буде шляху | 
| Yakubovych U nykh ne bude pokrovyteliv, yaki dopomohly b yim zamistʹ Allaha. Koho Allah uviv u omanu, tomu ne bude shlyakhu | 
| Yakubovych У них не буде покровителів, які допомогли б їм замість Аллага. Кого Аллаг увів у оману, тому не буде шляху |