Quran with Ukrainian translation - Surah Ash-Shura ayat 51 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿۞ وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ ﴾
[الشُّوري: 51]
﴿وما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب﴾ [الشُّوري: 51]
Hadi Abdollahian Niyakyy lyudsʹkyy buduchy ne mozhe peredaty z BOHOM krim cherez natkhnennya, abo zzadu bar'yer, abo posylayuchy kur'yeru cherez komu Vin vidkryvaye yakyy Vin wills. Vin yavlyaye soboyu Naybilʹsh Vysoko, Naybilʹsh Mudryy |
Hadi Abdollahian Ніякий людський будучи не може передати з БОГОМ крім через натхнення, або ззаду бар'єр, або посилаючи кур'єру через кому Він відкриває який Він wills. Він являє собою Найбільш Високо, Найбільш Мудрий |
Mykhaylo Yakubovych Ne dano lyudyni toho, shchob iz neyu hovoryv Allah, okrim yak cherez odkrovennya, cherez zavisu chy skeruvavshy poslantsya, yakyy, iz Yoho dozvolu, vidkryvaye te, shcho Vin bazhaye. Voistynu, Vin — Vsevyshniy, Mudryy |
Mykhaylo Yakubovych Не дано людині того, щоб із нею говорив Аллаг, окрім як через одкровення, через завісу чи скерувавши посланця, який, із Його дозволу, відкриває те, що Він бажає. Воістину, Він — Всевишній, Мудрий |
Yakubovych Ne dano lyudyni toho, shchob iz neyu hovoryv Allah, okrim yak cherez odkrovennya, cherez zavisu chy skeruvavshy poslantsya, yakyy, iz Yoho dozvolu, vidkryvaye te, shcho Vin bazhaye. Voistynu, Vin — Vsevyshniy, Mudryy |
Yakubovych Не дано людині того, щоб із нею говорив Аллаг, окрім як через одкровення, через завісу чи скерувавши посланця, який, із Його дозволу, відкриває те, що Він бажає. Воістину, Він — Всевишній, Мудрий |