Quran with Ukrainian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 22 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 22]
﴿بل قالوا إنا وجدنا آباءنا على أمة وإنا على آثارهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 22]
Hadi Abdollahian Sprava v tomu, shcho: vony skazaly, "My znayshly nashykh batʹkiv vykonuyuchi pevni vpravy, ta my slidkuyemo u yikhnikh krokakh |
Hadi Abdollahian Справа в тому, що: вони сказали, "Ми знайшли наших батьків виконуючі певні вправи, та ми слідкуємо у їхніх кроках |
Mykhaylo Yakubovych Ta zh ni! Vony hovoryatʹ: «Voistynu, my znayshly, shcho nashi batʹky buly obʺyednani tsiyeyu viroyu, tozh my ydemo po yikhnikh slidakh!» |
Mykhaylo Yakubovych Та ж ні! Вони говорять: «Воістину, ми знайшли, що наші батьки були об’єднані цією вірою, тож ми йдемо по їхніх слідах!» |
Yakubovych Ta zh ni! Vony hovoryatʹ: «Voistynu, my znayshly, shcho nashi batʹky buly obʺyednani tsiyeyu viroyu, tozh my ydemo po yikhnikh slidakh!» |
Yakubovych Та ж ні! Вони говорять: «Воістину, ми знайшли, що наші батьки були об’єднані цією вірою, тож ми йдемо по їхніх слідах!» |