Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 19 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۖ وَلِيُوَفِّيَهُمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأحقَاف: 19]
﴿ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون﴾ [الأحقَاف: 19]
Hadi Abdollahian Vony vsi dosyahayutʹ ranhiv vony zasluzhyly, z·hidno z yikhnimy pratsyamy. Vin zaplatytʹ yim dlya yikhnikh pratsʹ, bez naymenshoyi nespravedlyvosti |
Hadi Abdollahian Вони всі досягають рангів вони заслужили, згідно з їхніми працями. Він заплатить їм для їхніх праць, без найменшої несправедливості |
Mykhaylo Yakubovych Na kozhnoho chekaye sviy stupinʹ — vidpovidno do toho, shcho robyly vony. Tse tak, shchob vony spovna otrymaly za svoyi vchynky, i shchob ni z kym ne vchynyly nespravedlyvo |
Mykhaylo Yakubovych На кожного чекає свій ступінь — відповідно до того, що робили вони. Це так, щоб вони сповна отримали за свої вчинки, і щоб ні з ким не вчинили несправедливо |
Yakubovych Na kozhnoho chekaye sviy stupinʹ — vidpovidno do toho, shcho robyly vony. Tse tak, shchob vony spovna otrymaly za svoyi vchynky, i shchob ni z kym ne vchynyly nespravedlyvo |
Yakubovych На кожного чекає свій ступінь — відповідно до того, що робили вони. Це так, щоб вони сповна отримали за свої вчинки, і щоб ні з ким не вчинили несправедливо |