Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Fath ayat 14 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الفَتح: 14]
﴿ولله ملك السموات والأرض يغفر لمن يشاء ويعذب من يشاء وكان الله﴾ [الفَتح: 14]
Hadi Abdollahian Do BOHA nalezhytʹ suverenitetu neba ta zemli. Vin probachaye whomever Vin wills, ta karaye whomever Vin wills. BOH Forgiver, Naybilʹsh Myloserdnyy |
Hadi Abdollahian До БОГА належить суверенітету неба та землі. Він пробачає whomever Він wills, та карає whomever Він wills. БОГ Forgiver, Найбільш Милосердний |
Mykhaylo Yakubovych Allahu nalezhytʹ vlada nad nebesamy y zemleyu. Vin proshchaye, koho pobazhaye, ta karaye, koho pobazhaye. Allah — Proshchayuchyy, Myloserdnyy |
Mykhaylo Yakubovych Аллагу належить влада над небесами й землею. Він прощає, кого побажає, та карає, кого побажає. Аллаг — Прощаючий, Милосердний |
Yakubovych Allahu nalezhytʹ vlada nad nebesamy y zemleyu. Vin proshchaye, koho pobazhaye, ta karaye, koho pobazhaye. Allah — Proshchayuchyy, Myloserdnyy |
Yakubovych Аллагу належить влада над небесами й землею. Він прощає, кого побажає, та карає, кого побажає. Аллаг — Прощаючий, Милосердний |