Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 27 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿۞ وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[المَائدة: 27]
﴿واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما﴾ [المَائدة: 27]
Hadi Abdollahian Deklamuyutʹ dlya nykh virna istoriya Adam dva syna. Vony zrobyly proponuvannya, ta bulo vyznane z odnoho z nykh, ale ne z inshyy. Vin skazav, "ya bezsumnivno ub'yu vas." Vin skazav, "BOH vyznaye tilʹky z spravedlyvyy |
Hadi Abdollahian Декламують для них вірна історія Adam два сина. Вони зробили пропонування, та було визнане з одного з них, але не з інший. Він сказав, "я безсумнівно уб'ю вас." Він сказав, "БОГ визнає тільки з справедливий |
Mykhaylo Yakubovych I poviday yim rozpovidʹ istynnu pro syniv Adama, koly vony obydva prynesly zhertvu, ta yiyi bulo pryynyato v odnoho, ale ne bulo pryynyato v inshoho, yakyy potim skazav: «YA vbʺyu tebe!» Vidpoviv druhyy: «Voistynu, Allah pryymaye zhertvy lyshe vid bohoboyazlyvykh |
Mykhaylo Yakubovych І повідай їм розповідь істинну про синів Адама, коли вони обидва принесли жертву, та її було прийнято в одного, але не було прийнято в іншого, який потім сказав: «Я вб’ю тебе!» Відповів другий: «Воістину, Аллаг приймає жертви лише від богобоязливих |
Yakubovych I poviday yim rozpovidʹ istynnu pro syniv Adama, koly vony obydva prynesly zhertvu, ta yiyi bulo pryynyato v odnoho, ale ne bulo pryynyato v inshoho, yakyy potim skazav: «YA vbʺyu tebe!» Vidpoviv druhyy: «Voistynu, Allah pryymaye zhertvy lyshe vid bohoboyazlyvykh |
Yakubovych І повідай їм розповідь істинну про синів Адама, коли вони обидва принесли жертву, та її було прийнято в одного, але не було прийнято в іншого, який потім сказав: «Я вб’ю тебе!» Відповів другий: «Воістину, Аллаг приймає жертви лише від богобоязливих |