Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 4 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[المَائدة: 4]
﴿يسألونك ماذا أحل لهم قل أحل لكم الطيبات وما علمتم من الجوارح﴾ [المَائدة: 4]
Hadi Abdollahian Vony radyty vy pikluyuchi shcho zakonni dlya nykh; skazhitʹ, "Zakonnyy dlya vy ye vsi harni rechi, vklyuchayuchy shcho vykhovanykh sobak ta falcons lovlyatʹ dlya vas." Vy vykhovuyete yikh z·hidno z BOZHYMY vykladannyam. Vy mozhete z'yisty shcho vony lovlyatʹ dlya vas, ta z·haduyete BOZHU nazvu pislya tsʹoho. Vy budete zauvazhyty BOHA. BOH ye naybilʹsh efektyvnyy u rozrakhunku |
Hadi Abdollahian Вони радити ви піклуючі що законні для них; скажіть, "Законний для ви є всі гарні речі, включаючи що вихованих собак та falcons ловлять для вас." Ви виховуєте їх згідно з БОЖИМИ викладанням. Ви можете з'їсти що вони ловлять для вас, та згадуєте БОЖУ назву після цього. Ви будете зауважити БОГА. БОГ є найбільш ефективний у розрахунку |
Mykhaylo Yakubovych Zapytuyutʹ vony tebe, shcho dozvoleno yim. Skazhy: «Dozvoleno vam dobru yizhu, spozhyvayte takozh vylovlene dlya vas navchenymy tvarynamy, navchenymy toho, choho Allah navchyv vas. Tilʹky z·haduyte imʺya Allaha [nad yizheyu], voistynu, Allah shvydkyy u vidplati!» |
Mykhaylo Yakubovych Запитують вони тебе, що дозволено їм. Скажи: «Дозволено вам добру їжу, споживайте також виловлене для вас навченими тваринами, навченими того, чого Аллаг навчив вас. Тільки згадуйте ім’я Аллага [над їжею], воістину, Аллаг швидкий у відплаті!» |
Yakubovych Zapytuyutʹ vony tebe, shcho dozvoleno yim. Skazhy: «Dozvoleno vam dobru yizhu, spozhyvayte takozh vylovlene dlya vas navchenymy tvarynamy, navchenymy toho, choho Allah navchyv vas. Tilʹky z·haduyte imʺya Allaha [nad yizheyu], voistynu, Allah shvydkyy u vidplati |
Yakubovych Запитують вони тебе, що дозволено їм. Скажи: «Дозволено вам добру їжу, споживайте також виловлене для вас навченими тваринами, навченими того, чого Аллаг навчив вас. Тільки згадуйте ім’я Аллага [над їжею], воістину, Аллаг швидкий у відплаті |