×

Сьогодні дозволено вам прекрасну їжу. Дозволено вам їжу людей Писання, і вашу 5:5 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:5) ayat 5 in Ukrainian

5:5 Surah Al-Ma’idah ayat 5 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 5 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[المَائدة: 5]

Сьогодні дозволено вам прекрасну їжу. Дозволено вам їжу людей Писання, і вашу їжу дозволено їм. [Дозволені вам] цнотливі жінки з-посеред віруючих і людей Писання, коли сплатите ви викуп за них, коли ви цнотливі, а не розпусники, і не берете їх наложницями. А хто відрікся від віри — марні його вчинки, а в наступному житті він буде серед тих, хто матиме втрати

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اليوم أحل لكم الطيبات وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل, باللغة الأوكرانية

﴿اليوم أحل لكم الطيبات وطعام الذين أوتوا الكتاب حل لكم وطعامكم حل﴾ [المَائدة: 5]

Hadi Abdollahian
Sʹohodni, vse harne prodovolʹstvo robytʹsya zakonn dlya vas. Prodovolʹstvo lyudey svyatoho pysannya ye zakonne dlya vas. Takozh, vy mozhete odruzhytysya z nevynnymy zhinkamy sered viruyuchiv, tak zhe, yak i nevynni zhinky sered poslidovnykiv poperednʹoho svyatoho pysannya, yakshcho vy platyte yim yikhni nalezhni posah. Vy budete pidtrymaty chastity, ne zdiysnyuyuchyy adyulʹter, ne vzyattya sekretnykh amatoriv. Budʹ khto khto vidkhylyaye viru, vsya yoho robota bude marno, ta u U maybutnʹomu vin bude z losers
Hadi Abdollahian
Сьогодні, все гарне продовольство робиться законн для вас. Продовольство людей святого писання є законне для вас. Також, ви можете одружитися з невинними жінками серед віруючів, так же, як і невинні жінки серед послідовників попереднього святого писання, якщо ви платите їм їхні належні посаг. Ви будете підтримати chastity, не здійснюючий адюльтер, не взяття секретних аматорів. Будь хто хто відхиляє віру, вся його робота буде марно, та у У майбутньому він буде з losers
Mykhaylo Yakubovych
Sʹohodni dozvoleno vam prekrasnu yizhu. Dozvoleno vam yizhu lyudey Pysannya, i vashu yizhu dozvoleno yim. [Dozvoleni vam] tsnotlyvi zhinky z-posered viruyuchykh i lyudey Pysannya, koly splatyte vy vykup za nykh, koly vy tsnotlyvi, a ne rozpusnyky, i ne berete yikh nalozhnytsyamy. A khto vidriksya vid viry — marni yoho vchynky, a v nastupnomu zhytti vin bude sered tykh, khto matyme vtraty
Mykhaylo Yakubovych
Сьогодні дозволено вам прекрасну їжу. Дозволено вам їжу людей Писання, і вашу їжу дозволено їм. [Дозволені вам] цнотливі жінки з-посеред віруючих і людей Писання, коли сплатите ви викуп за них, коли ви цнотливі, а не розпусники, і не берете їх наложницями. А хто відрікся від віри — марні його вчинки, а в наступному житті він буде серед тих, хто матиме втрати
Yakubovych
Sʹohodni dozvoleno vam prekrasnu yizhu. Dozvoleno vam yizhu lyudey Pysannya, i vashu yizhu dozvoleno yim. [Dozvoleni vam] tsnotlyvi zhinky z-posered viruyuchykh i lyudey Pysannya, koly splatyte vy vykup za nykh, koly vy tsnotlyvi, a ne rozpusnyky, i ne berete yikh nalozhnytsyamy. A khto vidriksya vid viry — marni yoho vchynky, a v nastupnomu zhytti vin bude sered tykh, khto matyme vtraty
Yakubovych
Сьогодні дозволено вам прекрасну їжу. Дозволено вам їжу людей Писання, і вашу їжу дозволено їм. [Дозволені вам] цнотливі жінки з-посеред віруючих і людей Писання, коли сплатите ви викуп за них, коли ви цнотливі, а не розпусники, і не берете їх наложницями. А хто відрікся від віри — марні його вчинки, а в наступному житті він буде серед тих, хто матиме втрати
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek