×

Скажи: «Чи не розповісти вам про тих, кого очікує кара від Аллага 5:60 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:60) ayat 60 in Ukrainian

5:60 Surah Al-Ma’idah ayat 60 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 60 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 60]

Скажи: «Чи не розповісти вам про тих, кого очікує кара від Аллага й кого прокляв Аллаг; і на кого прогнівався та перетворив деяких з них на мавп та свиней, і які поклонялися тагуту? Їм — найгірше місце, бо збивають вони з рівного шляху!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله, باللغة الأوكرانية

﴿قل هل أنبئكم بشر من ذلك مثوبة عند الله من لعنه الله﴾ [المَائدة: 60]

Hadi Abdollahian
Kazhete, "Dozvolenyy meni rozpovidayete vam shcho ye hirshi u vydovyshchi BOHA: tsey khto zasudzhuyutʹsya BOHOM pislya toho yak zaznavaty Yoho hnivu do Vin zrobyv yim (yak despicable yak) mavpy ta svyni, ta idol worshipers. Tsey daleko hirshi, ta dali z prava shlyakh
Hadi Abdollahian
Кажете, "Дозволений мені розповідаєте вам що є гірші у видовищі БОГА: цей хто засуджуються БОГОМ після того як зазнавати Його гніву до Він зробив їм (як despicable як) мавпи та свині, та ідол worshipers. Цей далеко гірші, та далі з права шлях
Mykhaylo Yakubovych
Skazhy: «Chy ne rozpovisty vam pro tykh, koho ochikuye kara vid Allaha y koho proklyav Allah; i na koho prohnivavsya ta peretvoryv deyakykh z nykh na mavp ta svyney, i yaki poklonyalysya tahutu? Yim — nayhirshe mistse, bo zbyvayutʹ vony z rivnoho shlyakhu!»
Mykhaylo Yakubovych
Скажи: «Чи не розповісти вам про тих, кого очікує кара від Аллага й кого прокляв Аллаг; і на кого прогнівався та перетворив деяких з них на мавп та свиней, і які поклонялися тагуту? Їм — найгірше місце, бо збивають вони з рівного шляху!»
Yakubovych
Skazhy: «Chy ne rozpovisty vam pro tykh, koho ochikuye kara vid Allaha y koho proklyav Allah; i na koho prohnivavsya ta peretvoryv deyakykh z nykh na mavp ta svyney, i yaki poklonyalysya tahutu? Yim — nayhirshe mistse, bo zbyvayutʹ vony z rivnoho shlyakhu
Yakubovych
Скажи: «Чи не розповісти вам про тих, кого очікує кара від Аллага й кого прокляв Аллаг; і на кого прогнівався та перетворив деяких з них на мавп та свиней, і які поклонялися тагуту? Їм — найгірше місце, бо збивають вони з рівного шляху
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek