Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 67 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[المَائدة: 67]
﴿ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما﴾ [المَائدة: 67]
Hadi Abdollahian O vy kur'yer, dostavlyayete shcho vidkryvayetʹsya do vas z vashoho Lorda - do vy, vy ne dostavyly Yoho povidomlennya - ta BOH zakhystytʹ vas z lyudey. BOH ne keruye disbelieving lyudy |
Hadi Abdollahian O ви кур'єр, доставляєте що відкривається до вас з вашого Лорда - до ви, ви не доставили Його повідомлення - та БОГ захистить вас з людей. БОГ не керує disbelieving люди |
Mykhaylo Yakubovych O Poslantsyu! Spovisty te, shcho zislano tobi vid Hospoda tvoho! A yakshcho ne zrobysh ty tsʹoho, to ne spovistysh poslannya Yoho! Allah zakhystytʹ tebe vid lyudey. Voistynu, Allah ne vede pryamym shlyakhom neviruyuchykh |
Mykhaylo Yakubovych О Посланцю! Сповісти те, що зіслано тобі від Господа твого! А якщо не зробиш ти цього, то не сповістиш послання Його! Аллаг захистить тебе від людей. Воістину, Аллаг не веде прямим шляхом невіруючих |
Yakubovych O Poslantsyu! Spovisty te, shcho zislano tobi vid Hospoda tvoho! A yakshcho ne zrobysh ty tsʹoho, to ne spovistysh poslannya Yoho! Allah zakhystytʹ tebe vid lyudey. Voistynu, Allah ne vede pryamym shlyakhom neviruyuchykh |
Yakubovych О Посланцю! Сповісти те, що зіслано тобі від Господа твого! А якщо не зробиш ти цього, то не сповістиш послання Його! Аллаг захистить тебе від людей. Воістину, Аллаг не веде прямим шляхом невіруючих |