Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hadid ayat 7 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ ﴾
[الحدِيد: 7]
﴿آمنوا بالله ورسوله وأنفقوا مما جعلكم مستخلفين فيه فالذين آمنوا منكم وأنفقوا﴾ [الحدِيد: 7]
Hadi Abdollahian Viryte v BOHU ta Yoho kur'yeru, ta dayete z yakyy Vin podaruvav vas. Tsey sered vas shcho vvazhayete ta dayete (do dobrodiynosti) zasluzhyly velyku vynahorodu |
Hadi Abdollahian Вірите в БОГУ та Його кур'єру, та даєте з який Він подарував вас. Цей серед вас що вважаєте та даєте (до добродійності) заслужили велику винагороду |
Mykhaylo Yakubovych Uviruyte v Allaha y Poslantsya Yoho, zhertvuyte te, v chomu Vin zrobyv vas spadkoyemtsyamy; tozh tym iz vas, yaki uviruvaly i zhertvuvaly, yim – nahoroda velyka |
Mykhaylo Yakubovych Увіруйте в Аллага й Посланця Його, жертвуйте те, в чому Він зробив вас спадкоємцями; тож тим із вас, які увірували і жертвували, їм – нагорода велика |
Yakubovych Uviruyte v Allaha y Poslantsya Yoho, zhertvuyte te, v chomu Vin zrobyv vas spadkoyemtsyamy; tozh tym iz vas, yaki uviruvaly i zhertvuvaly, yim – nahoroda velyka |
Yakubovych Увіруйте в Аллага й Посланця Його, жертвуйте те, в чому Він зробив вас спадкоємцями; тож тим із вас, які увірували і жертвували, їм – нагорода велика |