Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Mujadilah ayat 5 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ ﴾
[المُجَادلة: 5]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله كبتوا كما كبت الذين من قبلهم وقد﴾ [المُجَادلة: 5]
Hadi Abdollahian Bezsumnivno, tsey khto boryutʹsya BOH ta Yoho kur'yer zdiysnyuyutʹsya shchob zavdaty porazky, lyublyatʹ yikhnikh poperednikh kolehy buv zdiysnenyy do porazky. My poslaly vnyz yasni dokazy, ta rejectors zaznaly hanebnoho retribution |
Hadi Abdollahian Безсумнівно, цей хто борються БОГ та Його кур'єр здійснюються щоб завдати поразки, люблять їхніх попередніх колеги був здійснений до поразки. Ми послали вниз ясні докази, та rejectors зазнали ганебного retribution |
Mykhaylo Yakubovych Ti, yaki vorohuyutʹ iz Allahom ta Yoho Poslantsem, budutʹ rozbyti tak samo, yak buly rozbyti ti, yaki zhyly ranishe za nykh. My zislaly yasni znamennya, a na neviruyuchykh chekaye hanebna kara |
Mykhaylo Yakubovych Ті, які ворогують із Аллагом та Його Посланцем, будуть розбиті так само, як були розбиті ті, які жили раніше за них. Ми зіслали ясні знамення, а на невіруючих чекає ганебна кара |
Yakubovych Ti, yaki vorohuyutʹ iz Allahom ta Yoho Poslantsem, budutʹ rozbyti tak samo, yak buly rozbyti ti, yaki zhyly ranishe za nykh. My zislaly yasni znamennya, a na neviruyuchykh chekaye hanebna kara |
Yakubovych Ті, які ворогують із Аллагом та Його Посланцем, будуть розбиті так само, як були розбиті ті, які жили раніше за них. Ми зіслали ясні знамення, а на невіруючих чекає ганебна кара |