×

Так Ми поставили для кожного пророка ворога — шайтанів із людей і 6:112 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:112) ayat 112 in Ukrainian

6:112 Surah Al-An‘am ayat 112 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 112 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 112]

Так Ми поставили для кожного пророка ворога — шайтанів із людей і джинів. Вони зваблюють одне одного гарними словами. Та якби твій Господь побажав, вони б не робили цього! Тож залиш їх разом із тим, що вони вигадують

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض, باللغة الأوكرانية

﴿وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا شياطين الإنس والجن يوحي بعضهم إلى بعض﴾ [الأنعَام: 112]

Hadi Abdollahian
My dozvolyly voroham kozhnoho proroka - lyudsʹki ta jinn chorty - shchob nadykhnuty u odyn odnoho fantaziya slova, aby obmanuty. Vash Lord willed, vony by ne zrobyly tse. Vy budete disregard yim ta yikhni vyhotovlennya
Hadi Abdollahian
Ми дозволили ворогам кожного пророка - людські та jinn чорти - щоб надихнути у один одного фантазія слова, аби обманути. Ваш Лорд willed, вони би не зробили це. Ви будете disregard їм та їхні виготовлення
Mykhaylo Yakubovych
Tak My postavyly dlya kozhnoho proroka voroha — shaytaniv iz lyudey i dzhyniv. Vony zvablyuyutʹ odne odnoho harnymy slovamy. Ta yakby tviy Hospodʹ pobazhav, vony b ne robyly tsʹoho! Tozh zalysh yikh razom iz tym, shcho vony vyhaduyutʹ
Mykhaylo Yakubovych
Так Ми поставили для кожного пророка ворога — шайтанів із людей і джинів. Вони зваблюють одне одного гарними словами. Та якби твій Господь побажав, вони б не робили цього! Тож залиш їх разом із тим, що вони вигадують
Yakubovych
Tak My postavyly dlya kozhnoho proroka voroha — shaytaniv iz lyudey i dzhyniv. Vony zvablyuyutʹ odne odnoho harnymy slovamy. Ta yakby tviy Hospodʹ pobazhav, vony b ne robyly tsʹoho! Tozh zalysh yikh razom iz tym, shcho vony vyhaduyutʹ
Yakubovych
Так Ми поставили для кожного пророка ворога — шайтанів із людей і джинів. Вони зваблюють одне одного гарними словами. Та якби твій Господь побажав, вони б не робили цього! Тож залиш їх разом із тим, що вони вигадують
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek