×

Вони говорять: «Те, що в утробах цих тварин, дозволене чоловікам нашим та 6:139 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-An‘am ⮕ (6:139) ayat 139 in Ukrainian

6:139 Surah Al-An‘am ayat 139 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 139 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 139]

Вони говорять: «Те, що в утробах цих тварин, дозволене чоловікам нашим та заборонене дружинам нашим!» А якщо воно народиться мертвим, то всі мають право на це. Відплатить Він їм за вигадки їхні. Воістину, Він — Мудрий, Всезнаючий

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن, باللغة الأوكرانية

﴿وقالوا ما في بطون هذه الأنعام خالصة لذكورنا ومحرم على أزواجنا وإن﴾ [الأنعَام: 139]

Hadi Abdollahian
Vony takozh skazaly, "Shcho ye u shlunkakh tsiyeyi domashnoyi khudoby rezervuyetʹsya vyklyuchno dlya muzhchyn sered nas, ta zaboronyayetʹsya dlya nashykh zhinok." Ale yakshcho tse bulo vse shche narodzhennya, vony dozvolyly yikhnim zhinkam podilyty tam. Vin bude zvychayno requite yim dlya yikhnikh novovvedenʹ. Vin ye Naybilʹsh Mudryy, Omniscient
Hadi Abdollahian
Вони також сказали, "Що є у шлунках цієї домашної худоби резервується виключно для мужчин серед нас, та забороняється для наших жінок." Але якщо це було все ще народження, вони дозволили їхнім жінкам поділити там. Він буде звичайно requite їм для їхніх нововведень. Він є Найбільш Мудрий, Omniscient
Mykhaylo Yakubovych
Vony hovoryatʹ: «Te, shcho v utrobakh tsykh tvaryn, dozvolene cholovikam nashym ta zaboronene druzhynam nashym!» A yakshcho vono narodytʹsya mertvym, to vsi mayutʹ pravo na tse. Vidplatytʹ Vin yim za vyhadky yikhni. Voistynu, Vin — Mudryy, Vseznayuchyy
Mykhaylo Yakubovych
Вони говорять: «Те, що в утробах цих тварин, дозволене чоловікам нашим та заборонене дружинам нашим!» А якщо воно народиться мертвим, то всі мають право на це. Відплатить Він їм за вигадки їхні. Воістину, Він — Мудрий, Всезнаючий
Yakubovych
Vony hovoryatʹ: «Te, shcho v utrobakh tsykh tvaryn, dozvolene cholovikam nashym ta zaboronene druzhynam nashym!» A yakshcho vono narodytʹsya mertvym, to vsi mayutʹ pravo na tse. Vidplatytʹ Vin yim za vyhadky yikhni. Voistynu, Vin — Mudryy, Vseznayuchyy
Yakubovych
Вони говорять: «Те, що в утробах цих тварин, дозволене чоловікам нашим та заборонене дружинам нашим!» А якщо воно народиться мертвим, то всі мають право на це. Відплатить Він їм за вигадки їхні. Воістину, Він — Мудрий, Всезнаючий
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek