Quran with Ukrainian translation - Surah Al-An‘am ayat 30 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 30]
﴿ولو ترى إذ وقفوا على ربهم قال أليس هذا بالحق قالوا بلى﴾ [الأنعَام: 30]
Hadi Abdollahian Yakshcho vy mohly tilʹky pobachyty yikh koly vony stoyatʹ pered tym, yak yikhniy Lord! Vin by skazav, by tse ne pravda?" Vony by skazaly, "Tak, nashym Lordom." Vin by skazav, "Vy zaznaly retribution vashym disbelief |
Hadi Abdollahian Якщо ви могли тільки побачити їх коли вони стоять перед тим, як їхній Лорд! Він би сказав, би це не правда?" Вони би сказали, "Так, нашим Лордом." Він би сказав, "Ви зазнали retribution вашим disbelief |
Mykhaylo Yakubovych Yakby ty bachyv, yak yikh zupynyatʹ pered Hospodom yikhnim! Vin skazhe: «Khiba zh tse ne istyna?» Vony skazhutʹ: «Spravdi, prysyahayemosya nashym Hospodom!» Vin skazhe: «Tozh skushtuyte kary za te, shcho vy ne uviruvaly!» |
Mykhaylo Yakubovych Якби ти бачив, як їх зупинять перед Господом їхнім! Він скаже: «Хіба ж це не істина?» Вони скажуть: «Справді, присягаємося нашим Господом!» Він скаже: «Тож скуштуйте кари за те, що ви не увірували!» |
Yakubovych Yakby ty bachyv, yak yikh zupynyatʹ pered Hospodom yikhnim! Vin skazhe: «Khiba zh tse ne istyna?» Vony skazhutʹ: «Spravdi, prysyahayemosya nashym Hospodom!» Vin skazhe: «Tozh skushtuyte kary za te, shcho vy ne uviruvaly |
Yakubovych Якби ти бачив, як їх зупинять перед Господом їхнім! Він скаже: «Хіба ж це не істина?» Вони скажуть: «Справді, присягаємося нашим Господом!» Він скаже: «Тож скуштуйте кари за те, що ви не увірували |