Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 144 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّي ٱصۡطَفَيۡتُكَ عَلَى ٱلنَّاسِ بِرِسَٰلَٰتِي وَبِكَلَٰمِي فَخُذۡ مَآ ءَاتَيۡتُكَ وَكُن مِّنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 144]
﴿قال ياموسى إني اصطفيتك على الناس برسالاتي وبكلامي فخذ ما آتيتك وكن﴾ [الأعرَاف: 144]
Hadi Abdollahian Vin skazav, "O Moses, ya vybrav vas, z vsikh lyudey, z Moyimy povidomlennyamy ta rozmovlyayuchy z vamy. Tomu, beru yakyy ya dav vam ta appreciative |
Hadi Abdollahian Він сказав, "O Moses, я вибрав вас, з всіх людей, з Моїми повідомленнями та розмовляючи з вами. Тому, беру який я дав вам та appreciative |
Mykhaylo Yakubovych Vidpoviv Allah: «O Muso! YA vyvyshchyv tebe nad lyudʹmy cherez Moye poslannya y Moyu rozmovu z toboyu. Vizʹmy te, shcho YA dav tobi, y budʹ odnym iz vdyachnykh!» |
Mykhaylo Yakubovych Відповів Аллаг: «О Мусо! Я вивищив тебе над людьми через Моє послання й Мою розмову з тобою. Візьми те, що Я дав тобі, й будь одним із вдячних!» |
Yakubovych Vidpoviv Allah: «O Muso! YA vyvyshchyv tebe nad lyudʹmy cherez Moye poslannya y Moyu rozmovu z toboyu. Vizʹmy te, shcho YA dav tobi, y budʹ odnym iz vdyachnykh |
Yakubovych Відповів Аллаг: «О Мусо! Я вивищив тебе над людьми через Моє послання й Мою розмову з тобою. Візьми те, що Я дав тобі, й будь одним із вдячних |