Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 145 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَكَتَبۡنَا لَهُۥ فِي ٱلۡأَلۡوَاحِ مِن كُلِّ شَيۡءٖ مَّوۡعِظَةٗ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ فَخُذۡهَا بِقُوَّةٖ وَأۡمُرۡ قَوۡمَكَ يَأۡخُذُواْ بِأَحۡسَنِهَاۚ سَأُوْرِيكُمۡ دَارَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 145]
﴿وكتبنا له في الألواح من كل شيء موعظة وتفصيلا لكل شيء فخذها﴾ [الأعرَاف: 145]
| Hadi Abdollahian My napysaly dlya nʹoho na tablets vsikh riznovydakh enlightenments ta detaley vse: "Vy budete uphold tsi vykladannya sylʹno, ta exhort vashi lyudy uphold yim - tsi yavlyayutʹ soboyu krashchi vykladannya. YA vyriznyu dlya vas dolya bezputna | 
| Hadi Abdollahian Ми написали для нього на tablets всіх різновидах enlightenments та деталей все: "Ви будете uphold ці викладання сильно, та exhort ваші люди uphold їм - ці являють собою кращі викладання. Я вирізню для вас доля безпутна | 
| Mykhaylo Yakubovych My napysaly dlya nʹoho na skryzhalyakh usi povchannya y rozʺyasnennya kozhnoyi rechi: «Mitsno trymaysya yikh ta nakazhy narodu svoyemu trymatysya toho dobra, shcho mistytʹsya v nykh. YA pokazhu vam prytulok dlya nechestyvykh | 
| Mykhaylo Yakubovych Ми написали для нього на скрижалях усі повчання й роз’яснення кожної речі: «Міцно тримайся їх та накажи народу своєму триматися того добра, що міститься в них. Я покажу вам притулок для нечестивих | 
| Yakubovych My napysaly dlya nʹoho na skryzhalyakh usi povchannya y rozʺyasnennya kozhnoyi rechi: «Mitsno trymaysya yikh ta nakazhy narodu svoyemu trymatysya toho dobra, shcho mistytʹsya v nykh. YA pokazhu vam prytulok dlya nechestyvykh | 
| Yakubovych Ми написали для нього на скрижалях усі повчання й роз’яснення кожної речі: «Міцно тримайся їх та накажи народу своєму триматися того добра, що міститься в них. Я покажу вам притулок для нечестивих |