Quran with Ukrainian translation - Surah Al-A‘raf ayat 168 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 168]
﴿وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات﴾ [الأعرَاف: 168]
Hadi Abdollahian My rozihnaly yikh sered bahato spilʹnot vsyudy zemlya. Deyakyy z nykh buly spravedlyvi, ta deyakyy menshe, nizh spravedlyvi. My vyprobuvaly yikh z dobrobutom ta neharazdamy, shcho vony mozhutʹ povernutysya |
Hadi Abdollahian Ми розігнали їх серед багато спільнот всюди земля. Деякий з них були справедливі, та деякий менше, ніж справедливі. Ми випробували їх з добробутом та негараздами, що вони можуть повернутися |
Mykhaylo Yakubovych My rozdilyly yikh na zemli na rizni hromady. Sered nykh ye pravedni y nepravedni. My vyprobovuvaly yikh dobrom i zlom — mozhlyvo, vony povernutʹsya |
Mykhaylo Yakubovych Ми розділили їх на землі на різні громади. Серед них є праведні й неправедні. Ми випробовували їх добром і злом — можливо, вони повернуться |
Yakubovych My rozdilyly yikh na zemli na rizni hromady. Sered nykh ye pravedni y nepravedni. My vyprobovuvaly yikh dobrom i zlom — mozhlyvo, vony povernutʹsya |
Yakubovych Ми розділили їх на землі на різні громади. Серед них є праведні й неправедні. Ми випробовували їх добром і злом — можливо, вони повернуться |