Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Jinn ayat 13 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا ﴾ 
[الجِن: 13]
﴿وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا﴾ [الجِن: 13]
| Hadi Abdollahian when my pochuly kerivnytstvo, my vvazhaly tam. Budʹ khto khto virytʹ v yoho Lordu bude nikoly ne bo budʹ-yakoyi nespravedlyvosti, ne budʹ-yakoho affliction | 
| Hadi Abdollahian when ми почули керівництво, ми вважали там. Будь хто хто вірить в його Лорду буде ніколи не бо будь-якої несправедливості, не будь-якого affliction | 
| Mykhaylo Yakubovych Koly my pochuly pro shlyakh pryamyy, to uviruvaly v nʹoho. A khto viruye v svoho Hospoda, toy ne boyitʹsya ni vtrat, ni utyskiv | 
| Mykhaylo Yakubovych Коли ми почули про шлях прямий, то увірували в нього. А хто вірує в свого Господа, той не боїться ні втрат, ні утисків | 
| Yakubovych Koly my pochuly pro shlyakh pryamyy, to uviruvaly v nʹoho. A khto viruye v svoho Hospoda, toy ne boyitʹsya ni vtrat, ni utyskiv | 
| Yakubovych Коли ми почули про шлях прямий, то увірували в нього. А хто вірує в свого Господа, той не боїться ні втрат, ні утисків |