Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 13 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا ﴾
[الجِن: 13]
﴿وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا﴾ [الجِن: 13]
Islamic Foundation Lorsque nous avons entendu (le Livre) de la direction sure (huda), nous y avons cru. Or, quiconque croit en son Seigneur n’aura a craindre nulle injustice et nul accablement |
Islamic Foundation Lorsque nous avons entendu (le Livre) de la direction sûre (hudâ), nous y avons cru. Or, quiconque croit en son Seigneur n’aura à craindre nulle injustice et nul accablement |
Muhammad Hameedullah Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de recompense ni oppression |
Muhammad Hamidullah Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de recompense ni oppression |
Muhammad Hamidullah Et lorsque nous avons entendu le guide [le Coran], nous y avons cru, et quiconque croit en son Seigneur ne craint alors ni diminution de récompense ni oppression |
Rashid Maash Lorsque nous avons entendu le message de verite[1494], nous y avons cru. Or, quiconque croit en son Seigneur ne doit redouter ni d’etre frustre[1495], ni d’etre lese |
Rashid Maash Lorsque nous avons entendu le message de vérité[1494], nous y avons cru. Or, quiconque croit en son Seigneur ne doit redouter ni d’être frustré[1495], ni d’être lésé |
Shahnaz Saidi Benbetka Et lorsque nous avons entendu la voix de la guidance, nous y avons cru, car quiconque croit en son Seigneur n’aura pas a redouter de voir diminuer ses bonnes actions, ni de se voir attribuer de mauvaises dont il n’est pas l’auteur |
Shahnaz Saidi Benbetka Et lorsque nous avons entendu la voix de la guidance, nous y avons cru, car quiconque croit en son Seigneur n’aura pas à redouter de voir diminuer ses bonnes actions, ni de se voir attribuer de mauvaises dont il n’est pas l’auteur |