×

Ось Він показав їх для вас, коли ви зустрілися, як нечисленних у 8:44 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Anfal ⮕ (8:44) ayat 44 in Ukrainian

8:44 Surah Al-Anfal ayat 44 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Anfal ayat 44 - الأنفَال - Page - Juz 10

﴿وَإِذۡ يُرِيكُمُوهُمۡ إِذِ ٱلۡتَقَيۡتُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِكُمۡ قَلِيلٗا وَيُقَلِّلُكُمۡ فِيٓ أَعۡيُنِهِمۡ لِيَقۡضِيَ ٱللَّهُ أَمۡرٗا كَانَ مَفۡعُولٗاۗ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ ﴾
[الأنفَال: 44]

Ось Він показав їх для вас, коли ви зустрілися, як нечисленних у ваших очах, а вас показав нечисленними в їхніх очах — щоб Аллаг довершив справу, яка вже була вирішена. І до Аллага повертаються всі справи

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله, باللغة الأوكرانية

﴿وإذ يريكموهم إذ التقيتم في أعينكم قليلا ويقللكم في أعينهم ليقضي الله﴾ [الأنفَال: 44]

Hadi Abdollahian
Ta koly chas prybuv ta vy zustrichalysya z nymy, Vin zrobyv yim z'yavlyayetesya menshe u vashykh ochakh, ta zroblenykh vy z'yavlyayetesya menshe u yikhnikh ochakh takozh. Dlya BOHA willed vykonaty pevnyy plan. Vsi rishennya roblyatʹsya BOHOM
Hadi Abdollahian
Та коли час прибув та ви зустрічалися з ними, Він зробив їм з'являєтеся менше у ваших очах, та зроблених ви з'являєтеся менше у їхніх очах також. Для БОГА willed виконати певний план. Всі рішення робляться БОГОМ
Mykhaylo Yakubovych
Osʹ Vin pokazav yikh dlya vas, koly vy zustrilysya, yak nechyslennykh u vashykh ochakh, a vas pokazav nechyslennymy v yikhnikh ochakh — shchob Allah dovershyv spravu, yaka vzhe bula vyrishena. I do Allaha povertayutʹsya vsi spravy
Mykhaylo Yakubovych
Ось Він показав їх для вас, коли ви зустрілися, як нечисленних у ваших очах, а вас показав нечисленними в їхніх очах — щоб Аллаг довершив справу, яка вже була вирішена. І до Аллага повертаються всі справи
Yakubovych
Osʹ Vin pokazav yikh dlya vas, koly vy zustrilysya, yak nechyslennykh u vashykh ochakh, a vas pokazav nechyslennymy v yikhnikh ochakh — shchob Allah dovershyv spravu, yaka vzhe bula vyrishena. I do Allaha povertayutʹsya vsi spravy
Yakubovych
Ось Він показав їх для вас, коли ви зустрілися, як нечисленних у ваших очах, а вас показав нечисленними в їхніх очах — щоб Аллаг довершив справу, яка вже була вирішена. І до Аллага повертаються всі справи
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek